Questo Mizmor si legge completamente nell'Hallel completo.
Nell'Hallel parziale, come quello che si legge a Rosh Chodesh, si legge solo la seconda parte, segnata da uno spazio lasciato in tale riga - non è un altro tehillim!
אָהַבְתִּי כִּי יִשְׁמַע ה’ אֶת קוֹלִי תַּחֲנוּנָי
Ahavtì Ki Ishm'à A-donai Et Qolì Tachanunai
כִּי הִטָּה אָזְנוֹ לִי וּבְיָמַי אֶקְרָא
Ki Hittàh Oznò Lì, uvyamai Eqrà
אֲפָפוּנִי חֶבְלֵי מָוֶת וּמְצָרֵי שְׁאוֹל מְצָאוּנִי צָרָה וְיָגוֹן אֶמְצָא
Afafuni Chevlè Mavet uMtzarè She_ol Metzauni, Tzaràh Veyagon Emzà
וּבְשֵׁם ה’ אֶקְרָא אָנָּה ה’ מַלְּטָה נַפְשִׁי
uvShem A-donai Eqrà, Anàh A-donai Malletàh Nafshì
חַנּוּן ה' וְצַדִּיק וֵא'לֹהֵינוּ מְרַחֵם
Channun A-donai VeTzaddiq VE-lohenu Meraçhem
שֹׁמֵר פְּתָאיִם ה’ דַּלּוֹתִי וְלִי יְהוֹשִׁיעַ
Shomer Petaim A-donai Dallotì, Velì Yehoshi'a
שׁוּבִי נַפְשִׁי לִמְנוּחָיְכִי כִּי ה’ גָּמַל עָלָיְכִי
Shuvi Nafshì Limnuchayekhì Ki A-donai Ghamal 'Alayechì
כִּי חִלַּצְתָּ נַפְשִׁי מִמָּוֶת אֶת עֵינִי מִן דִּמְעָה אֶת רַגְלִי מִדֶּחִי
Ki çhillatzta Nafshì Mimmavet, Et 'Enì Min Dim'àh, Et Raglì Middeçhi
אֶתְהַלֵּךְ לִפְנֵי ה’ בְּאַרְצוֹת הַחַיִּים
Ethallekh Lifnè A-donai BeArtzot HaChayim
הֶאֱמַנְתִּי כִּי אֲדַבֵּר אֲנִי עָנִיתִי מְאֹד
HeEmanti Ki Adabber, Anì 'Aniti Meod
אֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי כָּל הָאָדָם כֹּזֵב
Ani Amarti BeChofzì Kol HaAdam Kozev
מָה אָשִׁיב לַה’ כָּל תַּגְמוּלוֹהִי עָלָי
Màh Ashiv LA-donai, Kol Tagmulohi 'Alai
כּוֹס יְשׁוּעוֹת אֶשָּׂא וּבְשֵׁם ה’ אֶקְרָא
Kos Yeshu'ot Essà, uvShem A-donai Eqrà
נְדָרַי לַה’ אֲשַׁלֵּם נֶגְדָה נָּא לְכָל עַמּוֹ
Nedarai LA-donai Ashalem, Neghdàh Nnà Lekhol 'Ammò
יָקָר בְּעֵינֵי ה’ הַמָּוְתָה לַחֲסִידָיו
Yaqar Be'enè A-donai, HaMavetàh LaChasidav
אָנָּה ה’ כִּי אֲנִי עַבְדֶּךָ אֲנִי עַבְדְּךָ בֶּן אֲמָתֶךָ פִּתַּחְתָּ לְמוֹסֵרָי
Annàh A-donai Ki Ani 'Avdekhà, Ani 'Avddekha Ben Amatekha Pittachtà LeMoserai
לְךָ אֶזְבַּח זֶבַח תּוֹדָה וּבְשֵׁם ה’ אֶקְרָא
Lekhà Ezbach Zevach Todàh, uvShem A-donai Eqrà
נְדָרַי לַה’ אֲשַׁלֵּם נֶגְדָה נָּא לְכָל עַמּוֹ
Nedarai LA-donai Ashallem, Neghdàh Nnà Lekhol 'Ammò
בְּחַצְרוֹת בֵּית ה’ בְּתוֹכֵכִי יְרוּשָׁלִָם הַלְלוּיָהּ
BeChatzrot Bet A-donai, Betokhekhì Yerushalaim, Haleluyàh
Nessun commento:
Posta un commento