יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱ'לֹהֵינוּ וְאֱ'לֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ
Yehì Ratzon Milefanekha A-donai E-lohenu VeE-lohè Avotenu
שֶׁבִזְכוּת מִזְמוֹרֵי הַתְהִלִים שֶׁקָרָאנוּ לְפָנֶיךָ
SheBizkhut Mizmorè HaTehillim Sheqara_nu Lefanekha
וּבִּזְכוּת פְּסוּקֵיהֶם וְתֵבוֹתֵיהֶם
uBizkhut Pesuqehem VeTevotehem
וְאוֹתִיוֹתֵיהֶם וּנְקוּדוֹתֵיהֶם, וְטַעֲמֵיהֶם
VeOtiotehem uNqudotehem, VeTa'amehem
וּבִּזְכוּת שְׁמוֹתֶיךָ הַקְדוֹשִׁים וְהַטְהוֹרִים הַיוֹצְאִים מֵהֶם
uviZkhut Shemotekha HaQedoshim VeHaTehorim HaYotzeim Mehem
[e prosegue da sotto]
Se ha letto tutto un libro:
ShebiZkhut Sefer
[Dica il libro specifico che ha letto, il 1° o il 2° fino al 5°]
רִאשׁוֹן - שֵׁנִי - שְׁלִישִׁי - רְבִיעִי - חֲמִישִׁי
(1) Rishon - (2) Shenì - (3) Shelishì - (4) Revi'i - (5) Chamishì
שֶׁבַּתְהִלִים שֶׁקָרָאנוּ לְפָנֶיךָ, שֶׁהוּא כְּנֶגֶד סֵפֶר
Yehì Ratzon Milefanekha A-donai E-lohenu VeE-lohè Avotenu
שֶׁבִזְכוּת מִזְמוֹרֵי הַתְהִלִים שֶׁקָרָאנוּ לְפָנֶיךָ
SheBizkhut Mizmorè HaTehillim Sheqara_nu Lefanekha
וּבִּזְכוּת פְּסוּקֵיהֶם וְתֵבוֹתֵיהֶם
uBizkhut Pesuqehem VeTevotehem
וְאוֹתִיוֹתֵיהֶם וּנְקוּדוֹתֵיהֶם, וְטַעֲמֵיהֶם
VeOtiotehem uNqudotehem, VeTa'amehem
וּבִּזְכוּת שְׁמוֹתֶיךָ הַקְדוֹשִׁים וְהַטְהוֹרִים הַיוֹצְאִים מֵהֶם
uviZkhut Shemotekha HaQedoshim VeHaTehorim HaYotzeim Mehem
[e prosegue da sotto]
Se ha letto tutto un libro:
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱ'לֹהֵינוּ וְאֱ'לֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ
Yehì Ratzon Milefanekha A-donai E-lohenu VeE-lohè Avotenu
שֶׁבִזְכוּת סֵפֶרShebiZkhut Sefer
[Dica il libro specifico che ha letto, il 1° o il 2° fino al 5°]
רִאשׁוֹן - שֵׁנִי - שְׁלִישִׁי - רְבִיעִי - חֲמִישִׁי
(1) Rishon - (2) Shenì - (3) Shelishì - (4) Revi'i - (5) Chamishì
שֶׁבַּתְהִלִים שֶׁקָרָאנוּ לְפָנֶיךָ, שֶׁהוּא כְּנֶגֶד סֵפֶר
ShebaTehillim Sheqaranu Lefanekha, Shehu Keneghed Sefer
[E così dica il corrispondente 1°, 2°, 3° ]
בְּרֵאשִׁית - שְׁמוֹת - וַיִקְרָא - בַּמִדְבַּר - דְבָרִים
[E così dica il corrispondente 1°, 2°, 3° ]
בְּרֵאשִׁית - שְׁמוֹת - וַיִקְרָא - בַּמִדְבַּר - דְבָרִים
(1) Bereshit - (2) Shemot - (3) Vayqrà - (4) BaMidbar - (5) Devarim
וּבִזְכוּת מִזְמוֹרָיו, וּבִזְכוּת פְּסוּקָיו
uVizkhut Mizmorav, uVizkhut Pesuqav
וּבִזְכוּת תֵיבוֹתָיו, וּבִזְכוּת אוֹתִיוֹתָיו
uvizkhut Tevotav, uviZkhut Otiotav
וּבִזְכוּת נְקוּדוֹתָיו, וּבִזְכוּת טְעָמָיו
uviZkhut Nequdotav, uviZkhut Ta'amav
וּבִזְכוּת שְׁמוֹתֶיךָ הַקְדוֹשִׁים וְהַטְהוֹרִים הַיוֹצְאִים מִמֶנוּ
uviZkhut Shemotekha HaQedoshim VeHaTehorim HaYiotzeim Mimenu
[Si riprende da qui per tutti]
שֶׁתְכַפֶּר לָנוּ עַל כָּל חַטֹּאתֵינוּ וְתִסְלָח לָנוּ עַל כָּל עֲווֹנוֹתֵינוּ
SheTekhapper Lanu 'al Kol Chatto_tenu VeTislach Lanu 'al Kol 'Avonotenu
וְתִמְחַל לָנוּ עַל כָּל פְּשָׁעֵינוּ שֶׁחָטָאנוּ וְשֶעָוִינוּ וְשֶׁפָּשַעְנוּ לְפָנֶיךָ
VeTimchal Lanu 'al Kol Pesha'enu Shechatanu VeShe'avinu VeShePash'anu Lefanekha
וְהַחֲזִירֵנוּ בִּתְשוּבָה שְׁלֵמָה לְפָנֶיךָ
VeHaChazirenu BiTshuvàh Shelemàh Lefanekha
וְהַדְרִיכֵנוּ לַעֲבוֹדָתֶךָ וְתִפְתַח לִבֵּנוּ בְּתַלְמוּד תוֹרָתֶךָ.
VeHaDrikhenu La'avodatekha VeTiftach Libbenu BeTalmud Toratekha
וְתִשְׁלָח רְפוּאָה שְׁלֵמָה לְחוֹלֵי עַמֶךָ
VeTishlach Refuàh Shelemàh LeCholè 'Amekha
[nel caso ci sia un malato particolare si dica la parola Velacholèh seguito dal suo nome (ebraico possibilmente) e il nome di sua Madre]
וְתִקְרָא לִשְבוּיִים דְרוֹר וְלַאֲסוּרִים פְּקַח קוֹחַ
VeTiqrà LiShvuiim Deror, VelaAsurim Peqach Qoach
וּלְכָל הוֹלְכֵי דְרָכִים וְעוֹבְרֵי יָמִים וּנְהָרוֹת מֵעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל תַצִילֵם מִכָּל צָעָר וָנֵזֵק
ulkhol Holekhè Derakhim Ve'ovrè Yamim uNharot Me'ammekhà Israel Tatzilem Mikol Tza'ar VaNezeq
וְתַגִיעֵם לִמְחוֹז חֶפְצָם לְחַיִים וּלְשָׁלוֹם
VeTaghi'em Limchoz çheftzam, LeChajim Tovim ulshalom
וְתִפְקוֹד לְכָל חֲשׂוּכֵי בָּנִים בְּזֶרַע שֶׁל קַיָמָא לַעֲבוֹדָתֶך וּלְיִרְאָתֶךָ
VeTifqod Lekhol Chashukhè Banim BeZer'à Shel Qayamà La'avodatekha ulYratekha
וְעוּבָּרוֹת שֶׁל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל תַצִּילֵן שֶׁלֹא תַפֵּלְנָה וְלָדּוֹתֵיהֶן
Ve'ubbarot Shel 'Ammekhà Bet Israel, Tatzilen Shelò Tappelnàh Valdotehen
וְהָיוֹשְבוֹת עַל הַמַשְבֵּר בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים תַצִּילֵן מִכָּל רָע
VeHaYoshevot 'al HaMashber BeRachamekha HaRabbim, Tatzilen Mikol R'à
וְאֶל הַמְּנִיקוֹת תַשְׁפִּיע שֶׁלֹא יֶחְסַר חָלָב מִדַּדֵּיהֶן
VeEl HaMmeniqot Tashpi'a Shelò Yechsar Chalav Middaddehen
וְאַל יִמְשוֹל אַסְכְּרָה וְשֵׁדִין וְרוּחִין וְלִילִין
VeAl Imshol Askeràh VeShe-din VeRuçhin Velilin
וְכָל פְּגָעִים וּמַרְעִין בִּישִׁין בְּכָל יַלְדֵי עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל
Vekhol Pega'im uMar'in Bishin, Bekhol Yaldè 'ammekhà Bet Israel
וּתְגַדְלֵם לְתוֹרָתֶךָ לִלְמוֹד תוֹרָה לִשְׁמָה
uTgadlem LeToratekha, Lilmod Toràh Lishmàh
וְתַצִילֵם מִעַיִן הָרָע וּמִדֶבֶר וּמִמָגֵפָה וּמִשָׂטָן וּמִיֵצֶר הָרָע
VeTatzilem Me'ain HaR'à, umiDever umiMaghefàh, umiSa-tan umYetzer HaR'à
וּתְבַטֵל מֵעָלֵינוּ וּמִכָּל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, בְּכָל מָקוֹם שֶהֵם
utvatel Me'alenu umikol 'ammekhà Bet Israel, Bekhol Maqom Shehem
כָּל גְזֵרוֹת קָשוֹת וְרָעוֹת
Kol Ghezerot Qashot VeRa'ot
וְתַטֶה לֵב הַמַלְכוּת עָלֵינוּ לְטוֹבָה
VeTatèh Lev HaMalkhut 'alenu LeTovàh
וְתִגְזוֹר עָלֵינוּ גְזֵרוֹת טוֹבוֹת
VeTighzor 'alenu Ghezerot Tovot
וְתִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֵינוּ
VeTishlach Berakhàh VeHatzlachàh Bekhol Ma'asèh Yadenu
וְהָכֵן פַּרְנָסָתֵינוּ מִיָדְךָ הָרְחָבָה וְהַמְלֵאָה
VeHakhen Parnasatenu MiYadekhà HaRechavàh VeHaMleàh
וְלֹא יִצְטָרְכוּ עַמְךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל זֶה לָזֶה וְלֹא לְעַם אַחֵר
Velo Itztarekhù 'amekhà Bet Israel Zèh LaZèh Velo Le'am Açher
וְתֵן לְכָל אִישׁ וָאִישׁ דֵי פַּרְנָסָתוֹ וּלְכָל גְוִיָה וּגְוִיָה דֵי מַחְסוֹרָה
VeTen Lekhol Ish VaIsh Dè Parnasatò, ulkhol Gheviàh ughviàh Dè Machsoràh
וּתְמַהֵר וְתָחִישׁ לְגָאֳלֵנוּ וְתִבְנֶה בֵּית מִקְדָשֵׁנוּ וְתִפְאַרְתֵנוּ
utMaher VeTaçhis LeGaolenu VeTivnèh Bet Miqdashenu VeTifartenu
וּבִזְכוּת שְׁלוֹשׁ עֶשְׂרֵה מִידוֹתֶיךָ שֶׁל רַחֲמִים הַכְּתוּבִים בְּתוֹרָתֶךָ כְּמוֹ שֶׁנֶאֱמַר
uviZkhut Shelosh 'Esrèh Midotekha Shel Rachamim HaKetuvim BeToratekha Kemò SheNeemar
יְיָ | יְיָ, אֵ'ל רַחוּם וְחַנוּן
A-donai | (Si interrompa bruscamente) A-donai E-l Rachum BeChanun,
אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב חֶסֶד וֶאֶמֱת
Erekh Appaim, VeRav çhesed VeEmet,
נֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים נֹשֵא עָוֹן וָפֶשָׁע וְחַטָאָה וְנַקֵה
Notzer çhesed LaAlafim, Nosè 'avon VaPesh'à VeChataàh VeNaqèh
שֶׁאֵינָן חוֹזְרוֹת רֵיקָם מִלְּפָנֶיךָ
SheEnan Chozerot Reqam Milefanekha
עָזְרֵנוּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ עַל דְבַר כְּבוֹד שְׁמֶךָ
'Ozrenu E-lohè Ish'enu 'al Devar Kevod Shemekha
וְהַצִילֵנוּ וְכַפֵּר עַל חַטֹאתֵינוּ לְמַעַן שְׁמֶךָ
Vekhapper 'al Chatotenu LeMa'an Shemekha
בָּרוּךְ יְיָ לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן
Barukh A-donai Le'olam Amen vaAmen
וּבִזְכוּת מִזְמוֹרָיו, וּבִזְכוּת פְּסוּקָיו
uVizkhut Mizmorav, uVizkhut Pesuqav
וּבִזְכוּת תֵיבוֹתָיו, וּבִזְכוּת אוֹתִיוֹתָיו
uvizkhut Tevotav, uviZkhut Otiotav
וּבִזְכוּת נְקוּדוֹתָיו, וּבִזְכוּת טְעָמָיו
uviZkhut Nequdotav, uviZkhut Ta'amav
וּבִזְכוּת שְׁמוֹתֶיךָ הַקְדוֹשִׁים וְהַטְהוֹרִים הַיוֹצְאִים מִמֶנוּ
uviZkhut Shemotekha HaQedoshim VeHaTehorim HaYiotzeim Mimenu
[Si riprende da qui per tutti]
שֶׁתְכַפֶּר לָנוּ עַל כָּל חַטֹּאתֵינוּ וְתִסְלָח לָנוּ עַל כָּל עֲווֹנוֹתֵינוּ
SheTekhapper Lanu 'al Kol Chatto_tenu VeTislach Lanu 'al Kol 'Avonotenu
וְתִמְחַל לָנוּ עַל כָּל פְּשָׁעֵינוּ שֶׁחָטָאנוּ וְשֶעָוִינוּ וְשֶׁפָּשַעְנוּ לְפָנֶיךָ
VeTimchal Lanu 'al Kol Pesha'enu Shechatanu VeShe'avinu VeShePash'anu Lefanekha
וְהַחֲזִירֵנוּ בִּתְשוּבָה שְׁלֵמָה לְפָנֶיךָ
VeHaChazirenu BiTshuvàh Shelemàh Lefanekha
וְהַדְרִיכֵנוּ לַעֲבוֹדָתֶךָ וְתִפְתַח לִבֵּנוּ בְּתַלְמוּד תוֹרָתֶךָ.
VeHaDrikhenu La'avodatekha VeTiftach Libbenu BeTalmud Toratekha
וְתִשְׁלָח רְפוּאָה שְׁלֵמָה לְחוֹלֵי עַמֶךָ
VeTishlach Refuàh Shelemàh LeCholè 'Amekha
[nel caso ci sia un malato particolare si dica la parola Velacholèh seguito dal suo nome (ebraico possibilmente) e il nome di sua Madre]
וְתִקְרָא לִשְבוּיִים דְרוֹר וְלַאֲסוּרִים פְּקַח קוֹחַ
VeTiqrà LiShvuiim Deror, VelaAsurim Peqach Qoach
וּלְכָל הוֹלְכֵי דְרָכִים וְעוֹבְרֵי יָמִים וּנְהָרוֹת מֵעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל תַצִילֵם מִכָּל צָעָר וָנֵזֵק
ulkhol Holekhè Derakhim Ve'ovrè Yamim uNharot Me'ammekhà Israel Tatzilem Mikol Tza'ar VaNezeq
וְתַגִיעֵם לִמְחוֹז חֶפְצָם לְחַיִים וּלְשָׁלוֹם
VeTaghi'em Limchoz çheftzam, LeChajim Tovim ulshalom
וְתִפְקוֹד לְכָל חֲשׂוּכֵי בָּנִים בְּזֶרַע שֶׁל קַיָמָא לַעֲבוֹדָתֶך וּלְיִרְאָתֶךָ
VeTifqod Lekhol Chashukhè Banim BeZer'à Shel Qayamà La'avodatekha ulYratekha
וְעוּבָּרוֹת שֶׁל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל תַצִּילֵן שֶׁלֹא תַפֵּלְנָה וְלָדּוֹתֵיהֶן
Ve'ubbarot Shel 'Ammekhà Bet Israel, Tatzilen Shelò Tappelnàh Valdotehen
וְהָיוֹשְבוֹת עַל הַמַשְבֵּר בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים תַצִּילֵן מִכָּל רָע
VeHaYoshevot 'al HaMashber BeRachamekha HaRabbim, Tatzilen Mikol R'à
וְאֶל הַמְּנִיקוֹת תַשְׁפִּיע שֶׁלֹא יֶחְסַר חָלָב מִדַּדֵּיהֶן
VeEl HaMmeniqot Tashpi'a Shelò Yechsar Chalav Middaddehen
וְאַל יִמְשוֹל אַסְכְּרָה וְשֵׁדִין וְרוּחִין וְלִילִין
VeAl Imshol Askeràh VeShe-din VeRuçhin Velilin
וְכָל פְּגָעִים וּמַרְעִין בִּישִׁין בְּכָל יַלְדֵי עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל
Vekhol Pega'im uMar'in Bishin, Bekhol Yaldè 'ammekhà Bet Israel
וּתְגַדְלֵם לְתוֹרָתֶךָ לִלְמוֹד תוֹרָה לִשְׁמָה
uTgadlem LeToratekha, Lilmod Toràh Lishmàh
וְתַצִילֵם מִעַיִן הָרָע וּמִדֶבֶר וּמִמָגֵפָה וּמִשָׂטָן וּמִיֵצֶר הָרָע
VeTatzilem Me'ain HaR'à, umiDever umiMaghefàh, umiSa-tan umYetzer HaR'à
וּתְבַטֵל מֵעָלֵינוּ וּמִכָּל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, בְּכָל מָקוֹם שֶהֵם
utvatel Me'alenu umikol 'ammekhà Bet Israel, Bekhol Maqom Shehem
כָּל גְזֵרוֹת קָשוֹת וְרָעוֹת
Kol Ghezerot Qashot VeRa'ot
וְתַטֶה לֵב הַמַלְכוּת עָלֵינוּ לְטוֹבָה
VeTatèh Lev HaMalkhut 'alenu LeTovàh
וְתִגְזוֹר עָלֵינוּ גְזֵרוֹת טוֹבוֹת
VeTighzor 'alenu Ghezerot Tovot
וְתִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֵינוּ
VeTishlach Berakhàh VeHatzlachàh Bekhol Ma'asèh Yadenu
וְהָכֵן פַּרְנָסָתֵינוּ מִיָדְךָ הָרְחָבָה וְהַמְלֵאָה
VeHakhen Parnasatenu MiYadekhà HaRechavàh VeHaMleàh
וְלֹא יִצְטָרְכוּ עַמְךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל זֶה לָזֶה וְלֹא לְעַם אַחֵר
Velo Itztarekhù 'amekhà Bet Israel Zèh LaZèh Velo Le'am Açher
וְתֵן לְכָל אִישׁ וָאִישׁ דֵי פַּרְנָסָתוֹ וּלְכָל גְוִיָה וּגְוִיָה דֵי מַחְסוֹרָה
VeTen Lekhol Ish VaIsh Dè Parnasatò, ulkhol Gheviàh ughviàh Dè Machsoràh
וּתְמַהֵר וְתָחִישׁ לְגָאֳלֵנוּ וְתִבְנֶה בֵּית מִקְדָשֵׁנוּ וְתִפְאַרְתֵנוּ
utMaher VeTaçhis LeGaolenu VeTivnèh Bet Miqdashenu VeTifartenu
וּבִזְכוּת שְׁלוֹשׁ עֶשְׂרֵה מִידוֹתֶיךָ שֶׁל רַחֲמִים הַכְּתוּבִים בְּתוֹרָתֶךָ כְּמוֹ שֶׁנֶאֱמַר
uviZkhut Shelosh 'Esrèh Midotekha Shel Rachamim HaKetuvim BeToratekha Kemò SheNeemar
יְיָ | יְיָ, אֵ'ל רַחוּם וְחַנוּן
A-donai | (Si interrompa bruscamente) A-donai E-l Rachum BeChanun,
אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב חֶסֶד וֶאֶמֱת
Erekh Appaim, VeRav çhesed VeEmet,
נֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים נֹשֵא עָוֹן וָפֶשָׁע וְחַטָאָה וְנַקֵה
Notzer çhesed LaAlafim, Nosè 'avon VaPesh'à VeChataàh VeNaqèh
שֶׁאֵינָן חוֹזְרוֹת רֵיקָם מִלְּפָנֶיךָ
SheEnan Chozerot Reqam Milefanekha
עָזְרֵנוּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ עַל דְבַר כְּבוֹד שְׁמֶךָ
'Ozrenu E-lohè Ish'enu 'al Devar Kevod Shemekha
וְהַצִילֵנוּ וְכַפֵּר עַל חַטֹאתֵינוּ לְמַעַן שְׁמֶךָ
Vekhapper 'al Chatotenu LeMa'an Shemekha
בָּרוּךְ יְיָ לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן
Barukh A-donai Le'olam Amen vaAmen
Nessun commento:
Posta un commento