Questo vale sia per il nome Shemuel, sia per il nome romano "Lello" che è il nome Shemuel.
שָׂרִים רְדָפוּנִי חִנָּם (ומדבריך) וּמִדְּבָרְךָ פָּחַד לִבִּי
Sarim Redafuni çhinnam, umidevarekha Pachad Libbì
שָׂשׂ אָנֹכִי עַל אִמְרָתֶךָ כְּמוֹצֵא שָׁלָל רָב
Sas Anoçhì 'Al Imratekha Kemotzè Shalal Rav
שֶׁקֶר שָׂנֵאתִי וַאֲתַעֵבָה תּוֹרָתְךָ אָהָבְתִּי
Sheqer Saneti VaAta'evàh Toratekhà Ahavti
שֶׁבַע בַּיּוֹם הִלַּלְתִּיךָ עַל מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶךָ
Shev'a Bayiom Hillaltikha, 'al Mishpetè Tzidqekha
שָׁלוֹם רָב לְאֹהֲבֵי תוֹרָתֶךָ וְאֵין לָמוֹ מִכְשׁוֹל
Shalom Rav LeOhavè Toratekhà VeEn Lamò Mikhshol
שִׂבַּרְתִּי לִישׁוּעָתְךָ יי וּמִצְוֹתֶיךָ עָשִׂיתִי
Shibarti Lishu'atekha A-donai umitzvotekha 'asiti
שָׁמְרָה נַפְשִׁי עֵדֹתֶיךָ וָאֹהֲבֵם מְאֹד
Shameràh Nafshì 'edotekhà VaOhavem Meod
שָׁמַרְתִּי פִקּוּדֶיךָ וְעֵדֹתֶיךָ כִּי כָל דְּרָכַי נֶגְדֶּךָ
Shamarti Fiqudekha Ve'edoteka Ki Kohl dderakhai Neghdekhà
מָה אָהַבְתִּי תוֹרָתֶךָ כָּל הַיּוֹם הִיא שִׂיחָתִי
Mah Ahavti Toratekha, Kol HaYom Hi Sichatì
מֵאֹיְבַי תְּחַכְּמֵנִי מִצְוֹתֶךָ כִּי לְעוֹלָם הִיא לִי
Meoyevai Techakemeni Mizvotekha, Ki Le'olam Hi Lì
מִכָּל מְלַמְּדַי הִשְׂכַּלְתִּי כִּי עֵדְוֹתֶיךָ שִׂיחָה לֿי
Mikol Melammedai Hiskalti, Ki 'Edevotekha Sichàh Li
מִזְּקֵנִים אֶתְבּוֹנָן כִּי פִקּוּדֶיךָ נָצָרְתִּי
MiZeqenim Etbonan, Ki Fiqudekha Natzarti
מִכָּל אֹרַח רָע כָּלִאתִי רַגְלָי לְמַעַן אֶשְׁמֹר דְּבָרֶךָ
Mikol Orach R'a Kaliti Raglai, Lema'an Eshmor Devarekha
מִמִּשְׁפָּטֶיךָ לֹא סָרְתִּי כִּי אַתָּה הוֹרֵתָנִי
Mimishpatekha Lo Sarti, Ki Attàh Horetani
מַה נִּמְלְצוּ לְחִכִּי אִמְרָתֶךָ מִדְּבַשׁ לְפִי
Màh Nimletzù Leçhikkì, Imratekha Middevash Lefì
מִפִּקּוּדֶיךָ אֶתְבּוֹנָן עַל כֵּן שָׂנֵאתִי כָּל אֹרַח שָׁקֶר
MiPiqudekha Etbonan, 'al Ken Saneti Kol Orach Shaqer
וִיבֹאֻנִי חֲסָדֶךָ יי תְּשׁוּעָתְךָ כְּאִמְרָתֶךָ
Vivouni Chasadekha A-donai Teshu'atekhà KeImrtekha
וְאֶעֱנֶה חֹרְפִי דָבָר כִּי בָטַחְתִּי בִּדְבָרֶךָ
VeE'enèh Chorfì Davar Ki Vatachti BiDvarekha
וְאַל תַּצֵּל מִפִּי דְבַר אֱמֶת עַד מְאֹד כִּי לְמִשְׁפָּטֶךָ יִחָלְתִּי
VeAl Tatzel Mippì Devar Emet 'Ad Meod Ki LeMishpatekha Ichalti
וְאֶשְׁמְרָה תוֹרָתְךָ תָמִיד לְעוֹלָם וָעֶד
VeEshmeràh Toratekha Tamid Le'olam Va'ed
וְאֶתְהַלְּכָה בָרְחָבָה כִּי פִקֻּדֶיךָ דָרָשְׁתִּי
VeEthallekhàh BaRechavàh Ki Fiqqudekha Darashti
וַאֲדַבְּרָה בְעֵדֹתֶיךָ נֶגֶד מְלָכִים וְלֹא אֵבוֹשׁ
VaAdabberàh Ve'Edotekha Neghed Melakhim Velo Evosh
וְאֶשְׁתַּעֲשַׁע בְּמִצְוֹתֶיךָ אֲשֶׁר אָהָבְתִּי
VeEshta'asha' BeMitzvotekha Asher Ahavti
וְאֶשָּׂא כַפַּי אֶל מִצְוֹתֶיךָ אֲשֶׁר אָהָבְתִּי וְאָשִׂיחָה בְחֻקֶּיךָ
VeEssà Khappai El Mizvotekha Asher Ahavtì VeAsichàh Vechuqqekha
אַשְׁרֵי תְמִימֵי דָרֶךְ הַהֹלְכִים בְּתוֹרַת יי
Ashrè Temimè Darekh, Haholekhim BeTorat A-donai
אַשְׁרֵי נֹצְרֵי עֵדֹתָיו בְּכָל לֵב יִדְרְשׁוּהוּ
Ashrè Notzrè 'Edotav, Bekhol Lev Idreshuhu
אַף לֹא פָעֲלוּ עַוְלָה בִּדְרָכָיו הָלָכוּ
Af Lo Fa'alu 'Avlàh, Bidrakhav Halakhu
אַתָּה צִוִּיתָה פִקֻּדֶיךָ לִשְׁמֹר מְאֹד
Attàh Zivvitàh Fiqudekha, Lishmor Meod
אַחֲלַי יִכֹּנוּ דְרָכָי לִשְׁמֹר חֻקֶּיךָ
Achalai Ikonu Derakhai, Lishmor Chuqqekha
אָז לֹא אֵבוֹשׁ בְּהַבִּיטִי אֶל כָּל מִצְוֹתֶיךָ
Az Lo Evosh BeHabbitì El Kol Mizvotekha
אוֹדְךָ בְּיֹשֶׁר לֵבָב בְּלָמְדִי מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶךָ
Odekha BeYosher Levav, Belomdì Mishpetè Tzidqekha
אֶת חֻקֶּיךָ אֶשְׁמֹר אַל תַּעַזְבֵנִי עַד מְאֹד
Et Chuqqekha Eshmor, Al Ta'azvenu 'Ad Meod
לְעוֹלָם יי דְּבָרְךָ נִצָּב בַּשָּׁמָיִם
Le’olam A-donai Ddevarekha Nitzav Basshamaim
לְדֹר וָדֹר אֱמוּנָתֶךָ כּוֹנַנְתָּ אֶרֶץ וַתַּעֲמֹד
Ledor Vador Emunatekha Konanta Eretz VaTa’amod
לְמִשְׁפָּטֶיךָ עָמְדוּ הַיּוֹם כִּי הַכֹּל עֲבָדֶיךָ
LeMishpatekha ‘Amedù HaYiom Ki Hakol ‘Avadekha
לוּלֵי תוֹרָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָי אָז אָבַדְתִּי בְעָנְיִי
Lulè Toratekha Sha’ashu’ai, Az Avadti Be’onii
לְעוֹלָם לֹא אֶשְׁכַּח פִּקּוּדֶיךָ כִּי בָם חִיִּיתָנִי
Le’olam Lo Eshkach Piqqudekha, Ki Vam çhiyitani
לְךָ אֲנִי הוֹשִׁיעֵנִי כִּי פִקּוּדֶיךָ דָרָשְׁתִּי
Lekhà Ani Hoshi’eni Ki fiqqudekha Darashti
לִי קִוּוּ רְשָׁעִים לְאַבְּדֵנִי עֵדֹתֶיךָ אֶתְבּוֹנָן
Li Qivvù Resha’im LeAbbedeni ‘Edotekha Etbonan
לְכָל תִּכְלָה רָאִיתִי קֵץ רְחָבָה מִצְוָתְךָ מְאֹד
Lekhol Tikhlàh Raiti Qetz Rechavàh Mizvatekha Meod
Nessun commento:
Posta un commento