Tehillim 132 - Shir HaMma'alot, Zekhor HaShem LeDavid

Mizmor della Serie "Shir HaMma'alaot":
שִׁיר הַמַּעֲלוֹת זְכוֹר ה’ לְדָוִד אֵת כָּל עֻנּוֹתוֹ
Shir HaMma'alot, Zekhor A-donai LeDavid, Et Kol 'Unnotò
אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַה’ נָדַר לַאֲבִיר יַעֲקֹב
Asher Nishb'a LA-donai, Nadar LaAvir Ya'aqov
אִם אָבֹא בְּאֹהֶל בֵּיתִי אִם אֶעֱלֶה עַל עֶרֶשׂ יְצוּעָי
Im Avò BeOhel Betì, Im E'elèh 'Al 'eres Yetzu'ai
אִם אֶתֵּן שְׁנַת לְעֵינָי לְעַפְעַפַּי תְּנוּמָה
Im Etten Shenat Le'enai, Le'afa'afai Tenumàh
עַד אֶמְצָא מָקוֹם לַה’ מִשְׁכָּנוֹת לַאֲבִיר יַעֲקֹב
'Ad Emtzà Maqom LA-donai, Mishkanot LaAvir Ya'aqov
הִנֵּה שְׁמַעֲנוּהָ בְאֶפְרָתָה מְצָאנוּהָ בִּשְׂדֵי יָעַר
Hinnèh Shema'anuha VeEfratàh Metzanuha BiSdè Ya'ar
נָבוֹאָה לְמִשְׁכְּנוֹתָיו נִשְׁתַּחֲוֶה לַהֲדֹם רַגְלָיו
Navoàh LeMishkenotav Nishtachavèh Lahadom Raglav
קוּמָה ה’ לִמְנוּחָתֶךָ אַתָּה וַאֲרוֹן עֻזֶּךָ
Qumàh A-donai Limnuchatekha, Attàh VaAron 'Uzzekha
כֹּהֲנֶיךָ יִלְבְּשׁוּ צֶדֶק וַחֲסִידֶיךָ יְרַנֵּנוּ
Kohanekha Ilbeshù Tzedeq, Vachasidekha Yerannenu
בַּעֲבוּר דָּוִד עַבְדֶּךָ אַל תָּשֵׁב פְּנֵי מְשִׁיחֶךָ
Ba'avur David 'Avddekha, Al Tashev Penè Meshichekha
נִשְׁבַּע ה’ לְדָוִד אֱמֶת לֹא יָשׁוּב מִמֶּנָּה מִפְּרִי בִטְנְךָ אָשִׁית לְכִסֵּא לָךְ
Nishbat A-donai LeDavid, Emet Lo Yashuv Mimmenàh, Mipperì vitnekha Ashit Lekhisè Lakh
אִם יִשְׁמְרוּ בָנֶיךָ בְּרִיתִי וְעֵדֹתִי זוֹ אֲלַמְּדֵם גַּם בְּנֵיהֶם עֲדֵי עַד יֵשְׁבוּ לְכִסֵּא לָךְ
Im Ishmerù Vanekha Beritì ve'edotì Zò Alammedem, Ggam Benehem 'Adè 'Ad Yeshevù Lekhisè Lakh
כִּי בָחַר ה’ בְּצִיּוֹן אִוָּהּ לְמוֹשָׁב לוֹ
Ki Vachar A-donai BeTzyion, Ivvàh LeMoshav Lò
זֹאת מְנוּחָתִי עֲדֵי עַד פֹּה אֵשֵׁב כִּי אִוִּתִיהָ
Zot Menuchatì 'Adè 'Ad, Pòh Eshev Ki Ivvitiàh
צֵידָהּ בָּרֵךְ אֲבָרֵךְ אֶבְיוֹנֶיהָ אַשְׂבִּיעַ לָחֶם
Tzedàh Barekh Avarekh Evioneha, Asbi'a Lachem
וְכֹהֲנֶיהָ אַלְבִּישׁ יֶשַׁע וַחֲסִידֶיהָ רַנֵּן יְרַנֵּנוּ
Vekhohaneha Albish Yesh'a Vachasideha Rannen Yerannenu
שָׁם אַצְמִיחַ קֶרֶן לְדָוִד עָרַכְתִּי נֵר לִמְשִׁיחִי
Sham Atzmiach Qeren LeDavid 'Arachti Ner Limshichì
אוֹיְבָיו אַלְבִּישׁ בֹּשֶׁת וְעָלָיו יָצִיץ נִזְרוֹ
Oyevav Albish Boshet Ve'alav Yatziz Nizrò

Nessun commento:

Posta un commento